#공간/음악

Because of you - Kelly Clarkson

meeko 2010. 10. 18. 20:24

 

 

 



      Because of you / Kelly Clarkson I will not make the same mistakes that you did 난 너 같은 실수는 하지 않을거야 I will not let myself Cause my heart so much misery 내 심장이 그렇게 비참하도록 내버려 두지 않을거야 I will not break the way you did 네가 그랬던 것처럼 깨지지는 않을거야 You fell so hard 넌 너무도 심하게 무너져버렸지 I`ve learned the hard way To never let it get that far 난 절대 그만큼까지 가지 않도록 해야한다는 것을 어렵게도 배웠어 Because of you 너 때문에 I never stray too far from the sidewalk 난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아 Because of you 너 때문에 I learned to play on the safe side so I don`t get hurt 난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아 Because of you 너 때문에 I find it hard to trust not only me, but everyone around me 난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어 Because of you I am afraid 너 때문에 난 두려워 I lose my way 난 내 길을 잃어버려 And it`s not too long before you point it out 그리고 넌 얼마가지 않아 그걸 지적하지 I cannot cry 난 울 수 없어 Because you know that`s weakness in your eyes 왜냐하면 그런 건 눈의 약점이라는 걸 잘 알잖아 I`m forced to fake A smile, a laugh everyday of my life 난 미소를 꾸며내고, 내 삶의 매일매일 웃도록 강요되었지 My heart can`t possibly break When it wasn`t even whole to start with 처음부터 완전한 한 조각이 아니었던 내 심장은 부서지는 것이 불가능해 Because of you 너 때문에 I never stray too far from the sidewalk 난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아 Because of you 너 때문에 I learned to play on the safe side so I don`t get hurt 난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아 Because of you 너 때문에 I find it hard to trust not only me, but everyone around me 난 나 자신 뿐만이 아니라 내 주변의 모든 사람들까지 믿기 어려워졌어 Because of you I am afraid 너 때문에 난 두려워 I watched you die 난 네가 죽는 걸 지켜봤지 I heard you cry every night in your sleep 네가 자면서 매일밤 우는 걸 들었어 I was so young 난 너무 어렸었지 You should have known better than to lean on me 넌 내게 기대는 것보다는 다른 길을 찾았어야했어 You never thought of anyone else 넌 결코 다른 사람을 생각하지 않았지 You just saw your pain 넌 네 고통을 보았고 And now I cry in the middle of the night 이제 난 한밤중에 울어 For the same damn thing 그 저주받을 똑같은 것 때문에 Because of you 너 때문에 I never stray too far from the sidewalk 난 절대 인도에서 너무 떨어져서 걷지 않아 Because of you 너 때문에 I learned to play on the safe side so I don`t get hurt 난 안전한 편을 들어주는 것을 배웠지, 그래야 내가 다치지 않잖아 Because of you 너 때문에 try my hardest just to forget everything 모든 걸 잊으려고 내 모든 노력을 다해 Because of you I don`t know how to let anyone else in 다른 사람을 (내 마음에)들여보낼 줄을 몰라 Because of you I`m ashamed of my life because it`s empty 내 삶은 텅 비었기 때문에 내 삶이 부끄러워 Because of you I am afraid 너 때문에 난 두려워 Because of you 너 때문에 Because of you 너 때문에