ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Le facteur(우편 배달부) -- Georges Moustaki
    #공간/음악 2010. 4. 9. 03:12

     

     

     

     

    1[67].jpg

     

    Le jeune facteur est mort

    Il n'avait que dix-sept ans

    L'amour ne peut plus voyager

    Il a perdu son messager

    젊은 우편배달부가 죽었다네

    겨우 열일곱 살인데

    더 이상 사랑이 배달되지 못하네

    사랑의 심부름꾼을 잃었으니



    C'est lui qui venait chaque jour

    Les bras charges de tous mes mots d'amour

    C'est lui qui portait dans ses mains

    La fleur d'amour cueillie dans ton jardin

    내 모든 사랑의 말을 두 팔에 안고서

    매일같이 찾아온 그였는데

    그대 정원에서 꺽은 사랑의 꽃을

    두 손 가득 들고 있었던 그였는데



    Il est parti dans le ciel bleu

    Comme un oiseau enfin libre et heureux

    Et quand son ame l'a quitte

    Un rossignol quelque part a chante

    파란 하늘 속으로 그는 떠났네

    자유롭고 평화로운 새처럼

    그리고 영혼이 그의 몸을 떠나갔을 때

    어디선가 밤꾀꼬리가 지저귀고 있었네



    Je t'aime autant que je t'aimais

    Mais je ne peux le dire desormais

    Il a emporte avec lui

    Les derniers mots que je t'avais ecrit

    그대를 사랑했던 만큼 지금도 그대를 사랑하지만

    앞으론 그 말을 할 수가 없네

    그대에게 썼던 마지막 말들을

    그가 함께 가져가버렸으니



    Il n'ira plus sur les chemins

    Fleuris de roses et de jasmins

    Qui menent jusqu'a ta maison

    L'amour ne peut plus voyager

    Il a perdu son messager

    Et mon coeur est comme en prison

    장미와 쟈스민이 만발한

    그대 집에 이르는 그 길을

    이제 그는 다니지 않는다네

    더 이상 사랑이 배달되지 못하네

    사랑은 심부름꾼을 잃었고

    내 마음은 감옥에 갇힌 듯 하네



    Il est parti l'adolescent

    Qui t'apportait mes joies et mes tourments

    L'hiver a tue le printemps

    Tout est fini pour nous deux maintenant

    내 기쁨과 고통을 그대에게 날라주던

    청춘의 그가 떠나버렸네

    겨울은 봄을 말살해버렸고

    지금 우리 둘에겐 모든 게 끝나 버렸네


     

     

     

     

     

Designed by Tistory.