ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 未來へ.......키로로(kiroro)
    #공간/음악 2010. 7. 14. 22:45

     

     

     

     

    인물사진
     

    키로로(Kiroro)

    타카시로 치하루(보컬, 작곡), 킨조 아야노(키보드, 편집)

    데뷔 1996년 싱글 앨범 [나가이 아이다]

     

          ほら, 足元を 見てごらん
          호라, 아시모토오 미테고란-
          자, 발 밑을 보아라
          
          これが 貴方の 步む 道
          코레가 아나타노 아유무 미치
          이것이 네가 걷는 길
          
          ほら, 前を 見てごらん
          호라, 마에오 미테고란-
          자, 앞을 보아라
          
          あれが 貴方の 未來
          아레가 아나타노 미라이
          저것이 너의 미래
          
          母が くれた たくさんの 優しさ
          하하가 쿠레타 타쿠산-노 야사시사
          어머니가 주었던 많은 상냥함
          
          愛を 抱いて 步めと 繰り返した
          아이오 이다이테 아유메토 쿠리카에시타
          사랑을 품고 걸어가라고 자주 말했어
          
          あの 時は まだ 幼くて
          아노 토키와 마다 오사나쿠테
          그 때는 아직 어려서
          
          意味など 知らない
          이미나도 시라나이
          의미같은건 잘 몰랐지만
          
          そんな 私の 手を 握り
          손-나 와타시노 테오 니기리
          그런 나의 손을 잡고서
          
          いっしょに 步んできた
          잇쇼니 아윤-데키타
          같이 걸어왔어
          
          夢は いつも 空 高く あるから
          유메와 이츠모 소라 타카쿠 아루카라
          꿈은 언제나 하늘 높은 곳에 있으니까
          
          屆かなくて 恐いね
          토도카나쿠테 코와이네
          손이 닿지 않아서 무서워
          
          だけど 追い續けるの
          다케도 오이츠즈케루노
          그래도 쫓아 갈 거야
          
          自分の スト-リ-だからこそ あきらめたくない
          지분-노 스토-리-다카라코소 아키라메타쿠나이
          자신의 스토리니까 포기하고 싶지 않아
          
          不安になると 手を 握り
          후안-니나루토 테오 니기리
          불안해지면 손을 잡고서
          
          いっしょに 步んできた
          잇쇼니 아윤-데키타
          함께 걸어왔어
          
          その 優しさを 時には 嫌がり
          소노 야사시사오 토키니와 이야가리
          그 상냥함을 때로는 싫어했고
          
          離れた 母へ 素直になれず
          하나레타 하하에 스나오니나레즈
          떨어져 있는 어머니에게 솔직해지지 못하고
          
          ほら, 足元を 見てごらん
          호라, 아시모토오 미테고란-
          자, 발 밑을 보아라
          
          これが 貴方の 步む 道
          코레가 아나타노 아유무 미치
          이것이 네가 걷는 길
          
          ほら, 前を 見てごらん
          호라, 마에오 미테고란-
          자, 앞을 보아라
          
          あれが 貴方の 未來
          아레가 아나타노 미라이
          저것이 너의 미래
          
          その 優しさを 時には 嫌がり
          소노 야사시사오 토키니와 이야가리
          그 상냥함을 때로는 싫어했고
          
          離れた 母へ 素直になれず
          하나레타 하하에 스나오니나레즈
          떨어져 있는 어머니에게 솔직해지지 못하고
          
          ほら, 足元を 見てごらん
          호라, 아시모토오 미테고란-
          자, 발 밑을 보아라
          
          これが 貴方の 步む 道
          코레가 아나타노 아유무 미치
          이것이 네가 걷는 길
          
          ほら, 前を 見てごらん
          호라, 마에오 미테고란-
          자, 앞을 보아라
          
          あれが 貴方の 未來
          아레가 아나타노 미라이
          저것이 너의 미래
          
          ほら, 足元を 見てごらん
          호라, 아시모토오 미테고란-
          자, 발 밑을 보아라
          
          これが 貴方の 步む 道
          코레가 아나타노 아유무 미치
          이것이 네가 걷는 길
          
          ほら, 前を 見てごらん
          호라, 마에오 미테고란-
          자, 앞을 보아라
          
          あれが 貴方の 未來
          아레가 아나타노 미라이
          저것이 너의 미래
          
          未來へ 向かって
          미라이에 무캇-테
          미래를 향해서
          
          ゆっくりと 步いてゆこう
          윳-쿠리토 아루이테유코-
          천천히 걸어가자

     

    '#공간 > 음악' 카테고리의 다른 글

    Eros(에로스) ... Chris Spheeris  (0) 2010.07.14
    Lullaby......Yosefa  (0) 2010.07.14
    Wind Beneath My Wings - Bette Midler  (0) 2010.07.14
    休..브라이언  (0) 2010.07.14
    Bring it on Home To Me.....Van Morrison   (0) 2010.07.13
Designed by Tistory.